今月の文化 2020年 5月 緊急事態宣言

Forums Public Forums General Discussion 今月の文化 2020年 5月 緊急事態宣言

Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #2246
      Hitomi Meyer
      Keymaster

      5月も終わりになります。
      May is already over.

      5月と言えばゴールデンウィークですが、今年はゴールデンウィーク中に緊急事態宣言が出ていましたから、人々はでかけてはいけないという事になってしまいました。
      When speaking of May, Golden Week is the first thing that comes to mind. This year, due to a state of emergency having been declared, people were not allowed to travel during Golden Week.

      4月から感染者はどんどん増えていましたので、5月の連休に外出する人が増えるのではないかと心配しました。多くの都道府県では、国の緊急事態宣言に加えて、独自の緊急事態宣言を出しました。各都道府県の知事は、住民に対して「外出しないようにしてください」とたくさんお願いをしました。
      During April, the number of infected patients rose steadily. People were worried that the number of infections would increase even more during the May holidays. Many prefectures made their own state of emergency declarations on top of the central government’s declaration. Each prefecture’s governor asked their residents repeatedly not to go outdoors.

      今年のゴールデンウィークは5連休もありましたから、たくさんの人が出かけてしまうのではないかと、みんなは心配しました。結果として、外出する人もいたようですが、色々なお店や観光スポットが休業していたので、そんなにたくさんの人が出かける事もありませんでした。とても良い結果になりました。
      This year’s Golden Week was a five day long holiday, so everyone was worried that lots of people would leave their houses during the break. While some people did go outside during Golden Week, shops and sightseeing locations remained closed, so after all not that many people went out. The end result was very positive.

      ゴールデンウィークで感染する人が増えてしまうと、爆発的に全国に広がってしまいます。観光で感染者が他の県に遊びに行くと、遊びに行った先の県でも感染が広がってしまいます。
      If the number of infections had gone up during Golden Week, the whole country would have seen an explosive increase in infections. Infected people would have gone sightseeing in other prefectures, carrying the coronavirus with them and spreading it wherever they went.

      移動をしないという事は本当に大切な感染予防の対策です。私はあまり外出が好きではないですから、今回の移動制限はそんなに困った事ではなかったんですが、外出が好きな人や、他の人と話したりするのが好きな人はとても困っているようでした。
      Staying in place is a very important infection prevention measure. Personally, I don’t need to go out that often, so it wasn’t difficult for me to stay indoors during this period. However, for people who love going out and talking to other people, it was very difficult.

      オンラインでできる事はオンラインで行うようにして、外出をしないでも楽しい生活ができるようにみんなで工夫しなくてはいけませんね。
      Right now it’s important for everyone to do as many things online as possible, and to discover new ways to enjoy life without going out, isn’t it?

    • #2255
      Jim
      Participant

      遠からず解決済みになるのが望みます。😷

      • #2257
        Hitomi Meyer
        Keymaster

        本当ですね。
        早く元に戻って欲しいですね。

Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.

Japanese Grammar Review