6月に結婚することをジューンブライドと言って、幸せになれると言われているそうです。ヨーロッパから日本に伝わった考えなので日本に昔からあった訳ではないですが、結婚のスタイルや伝統が昔と比べると結構変わっています。
Women who get married in June are called “June brides,” and it is said that they will find happiness. This concept was brought to Japan from Europe, and it doesn’t go back far into Japanese history. Wedding styles and conventions have changed quite a bit from how they were in the past..
6月は日本では梅雨なので雨が降る日が多く、外でのイベントはあまり良くない気もしますが、気温はそんなに高くないので着物を着たりドレスを着たりするのは良いのかもしれません。
June in Japan is the rainy season, so there are many rainy days and outdoor events are not that great. But since the weather isn’t too hot, maybe it’s good for wearing a kimono or dress.
日本で昔から伝わっている花嫁衣装と言えば白無垢の着物に、綿帽子という白くて大きな帽子をかぶる事です。髪型は文金高島田という特別な髪形をします。最近は髪が短い人のためにかつらをつけることも多いです。神社やお寺で結婚式をしますが、最近では大きなホールがある結婚式場で結婚する人も多いです。
The traditional hanayome bridal costume that has been passed down from old times in Japan is a shiromuku white kimono topped with a large white headdress called a wataboushi. The hair is done in a special hairstyle called bunkintakashimada. These days many people have short hair, so many people wear a wig. Ceremonies are held at shrines or temples, but recently many people also hold them in large wedding halls.
式が終わったら披露宴というパーティーをしますが、そこでは色が付いた着物を着て、綿帽子ではなく角隠しという帽子をかぶったりします。豪華な着物に素敵な髪形の花嫁さんはとてもきれいです。
After the ceremnony there is a banquet party called a hirouen. There, the bride wears a colorful kimono, and instead of a wataboushi she wears a headdress called a tsunokakushi. A bride in an extravagant kimono with a lovely hairstyle is very beautiful to behold.