Chapter review quiz (中級 第4課)

Forums Public Forums General Discussion Chapter review quiz (中級 第4課)

Viewing 6 reply threads
  • Author
    Posts
    • #3042
      Hitomi Meyer
      Keymaster

      Chapter review quiz (中級 第4課)

      田中: 山田さんがさいきんよく勉強している( I )だけど、どうしたんでしょうね。
      長野: そういえば、山田さんは( II )来年留学をすると言っていましたよ。
      田中: え、山田さんは( III )30歳くらいでしたよね。
      長野: 30歳の人が留学できない( IV )ありませんよ。やる気と予算があればだれでもできるんです。

      I : A: ように B: よう C: ような D: ようだ
      II : A: それは B: たしか C: たしかに D: それでも
      III: A: これまでに B: もしかして C: たしか D: それでも
      IV : A: 事も B: ようでは C: わけでは D: 時じゃ

    • #3047
      Jim
      Participant

      D, C, B, C

      • #3051
        Hitomi Meyer
        Keymaster

        Hello Jim-san. Thank you for the replyu.
        I D, →よく勉強している( ようだ )だけど is wrong.
        II C, → Wrong. It was close though. たしかに means 長野さん is 100% certain about the information.
        III B, →Wrong. 田中さん is trying to remember that 山田さん is about 30 years old.
        IV C →Correct!

    • #3052
      Jim
      Participant

      Ah, these are tricky.
      C
      A
      D

      • #3057
        Hitomi Meyer
        Keymaster

        I:C→ よく勉強している( ような )だけど is still wrongですよー。

        ~ようだ=it seems that…/It looks like…
        (conjugation)
        (Noun) 学生だ→学生のようだ
        (な-adj) きれいだ→きれいなようだ
        (い-adj) きたない→きたないようだ
        (verb) 掃除する→掃除するようだ

        Ⅱ:A→ Wrong (たしかに is 100% certain, but たしか is around 80-90%)
        Ⅲ:D→ Wrong

        II and III should be the same answer; たしか.
        たしか means “if I remember correctly/if I’m not mistaken.”

    • #3058
      Jim
      Participant

      Oh, the だけど confused me.

      I didn’t know the rule about たしか, I should spend more time with the book.

      • #3059
        Hitomi Meyer
        Keymaster

        It’s not だけど. It’s ようだ けど. Maybe the question was not good 😛

        The percentage of たしかに and たしか aren’t in the book. That part is my original explanation for you. The difference is subtle, but it’s good to know.

      • #3061
        Jim
        Participant

        No that’s was a good trick.

        It’s good information. The way the particles can change the meaning is hard to pick up sometimes.

    • #3218
      Hitomi Meyer
      Keymaster

      Chapter review quiz (中級 第4課) Part II

      たかし: 来月の山田さんの歓迎会の場所は「イタリア屋」( I )か 。
      もも子: え、イタリアンレストランですか。えーっと、( II )山田さんはイタリアンは好きじゃなかったと思います。
      たかし: え、そうでしたか。じゃあ和食に( III )しょうか。どこか良いレストランを知っていますか。
      もも子: 「やまと屋」はどうですか。あそこは新鮮な刺身( IV )有名ですよ。
      啓介: 「やまと屋」か。。。あそこはちょっと値段が( V )すぎるな。それに私は、刺身は( VI )わけではないけど、好きではないんです。
      もも子: そうですか。それじゃぁ、「レストラン谷口」はどうですか。そんなに高くないし、バイキングですから少し( VII )好きなものが食べられますよ。
      啓介: それはいいですね。
      たかし: じゃぁ「レストラン谷口」にしましょう。

      I :A: をしましょう B: にしましょう C: もしましょう D: がしましょう
      II : A: その通り B: それは C: たしか D: たしかに
      III:A: しま B: できま C: やめま D: 食べま
      IV :A: も B: は C: から D: で
      V : A: 多 B: 多い C: 高い D: 高
      VI :A: 食べられない B: 食べられる C: 食べたくない D: 食べたい
      VII:A: だけ B: ずつ C: から D: も

      問:「やまと屋」を山田さんの歓迎会の会場にしなかった理由は何でしょうか。2つ選んでください。
      A: 啓介が刺身を食べられないから。
      B: 山田さんは「やまと屋」が好きじゃないから。
      C: 啓介は刺身が好きじゃないから。
      D: 「やまと屋」の値段のため。
      E: 「レストラン谷口」の方が良い所だから。
      F: 新鮮な刺身が食べられるから。

    • #3261
      Jim
      Participant

      I: B
      II: C
      III: A
      IV: D
      V: D
      VI: C
      VII: B

      問:D&E

      • #3262
        Hitomi Meyer
        Keymaster

        You are correct except for VI. 食べたくない has almost the same implication as 好きじゃない, so they don’t go well together. It’s kind of saying the same thing twice.

    • #3263
      Jim
      Participant

      If VI is A, doesn’t it change the answer to the second part? It would be A&D then.

      • #3265
        Hitomi Meyer
        Keymaster

        食べられないわけではないけど、好きではない means, it’s not that I cannot eat, but I don’t like it (so I prefer not to eat it).
        食べたくないわけではないけど、好きではない means, it’s not that I don’t wanna eat, but I don’t like it (so I prefer not to eat it).
        The first one is implying that you don’t want to eat (but can eat if I must). The second one says, I don’t wanna eat and don’t like it. There is no reason to use a double negative sentence of you say the same thing twice and it doesn’t imply anything new.
        Double negatives are very tricky grammar but you will get it if you keep practicing it🙂

      • #3266
        Jim
        Participant

        Oh, I thought he could be saying he doesn’t like the decision to go to the restaurant because he doesn’t want to eat sushi. I was forgetting the grammar point.

      • #3267
        Hitomi Meyer
        Keymaster

        Double negatives are always confusing in any language. We can keep practicing and you will get used to it🙂

Viewing 6 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.

Japanese Grammar Review