Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
Keymaster正解です!!
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterOnly number III is wrong. There is a better phrase than それに in the list 🙂
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Attachments:
Hitomi Meyer
KeymasterChapter review quiz (中級 第2課) IV
武田: 山田君は昨日あまり勉強し( I )試験を受けたけど、合格したそうだよ。
前川: え、本当?そんな事なかなか( II )よね。すごいなぁ。
武田: 山田君は毎日2時間は必ず勉強するんだって。( III )、毎日少しずつ勉強するほうが、前日にまとめて勉強するよりも効果的だという( IV )だね。
前川: ははは。毎回一夜漬け(いちやづけ)( V )しない私には難しい話だな。
*一夜漬け= study only the night before the test.I : A: ないで B: なかったので C: なかったために D: ても
II : A: できる B: できない C: する D: しない
III: A: 確か B: それに C: つまり D: それから
IV : A: わけ B: とき C: 理由 D: し
V : A: だけ B: も C: なら D: しかHitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterOnly question V is wrong. Good job 🙂
Question V is tricky. The answer could be either C or D (both are volitional form). Negative volitional form is te-form+おこう. So the best answer is D. That was a close one though! 😀Hitomi Meyer
KeymasterDouble negatives are always confusing in any language. We can keep practicing and you will get used to it🙂
Hitomi Meyer
Keymaster食べられないわけではないけど、好きではない means, it’s not that I cannot eat, but I don’t like it (so I prefer not to eat it).
食べたくないわけではないけど、好きではない means, it’s not that I don’t wanna eat, but I don’t like it (so I prefer not to eat it).
The first one is implying that you don’t want to eat (but can eat if I must). The second one says, I don’t wanna eat and don’t like it. There is no reason to use a double negative sentence of you say the same thing twice and it doesn’t imply anything new.
Double negatives are very tricky grammar but you will get it if you keep practicing it🙂Hitomi Meyer
KeymasterChapter review quiz (中級 第6課)Part II
竹内: 君はホラー映画に詳しい( I )聞いたんだけど、この映画どう思う?
元木: このホラー映画は怖いことは( II )けど、内容はそんなに面白くないよ。
竹内: そうなんだ。有名な監督の作品だから見てみようかなと思ったんだけど。
元木: 有名な監督が作ったものがすべて面白いとは( III )よ。あまり有名じゃない監督の作品が( IV )面白かったりするから、監督によって作品を選ばないほうがいいよ。
竹内: そうなんだね。ありがとう。見ようか( V )かと迷っていたけど、やっぱり見ないでおくことにするよ。最近は何( VI )も悪いホラー映画を見たから、今度は面白いものを見たいんだ。I : A: って B: らしい C: かもしれない D: ようだ
II : A: たのしい B: 怖い C: 内容 D: 長い
III: A: 限る B: 思わない C: 限らない D: 思う
IV : A: きっと B: 意外と C: あれも D: 見たら
V : A: 見よう B: 見せるよう C: 見ないよう D: 見ないでおこう
VI : A: 度 B: 軒 C: 枚 D: 足Hitomi Meyer
KeymasterYou are correct except for VI. 食べたくない has almost the same implication as 好きじゃない, so they don’t go well together. It’s kind of saying the same thing twice.
-
AuthorPosts