今月の文化 2026年6月 梅

NihongoForum Forums Public Forums General Discussion 今月の文化 2026年6月 梅

Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #4893
      Hitomi Meyer
      Keymaster

      6月は梅の収穫が行われる時期です。梅は日本で良く食べられるものですから、この時期になるとスーパーでたくさんの梅が売られます。
      June is the season when the harvesting of ume (Japanese “plums”) takes place. Ume are often eaten in Japan, so in this season a lot of ume are sold in supermarkets.

      梅は色々な食べ方があります。まずは梅干しです。梅を塩漬けしてから外で干します。梅干しは長い間保存ができますし、塩分が強いので殺菌作用がありますから、お弁当に入れる事が多いです。それから、梅酒も良く作られます。梅を砂糖と色々な種類のお酒と混ぜてしばらく保存すると、梅酒になります。
      There are several ways to eat ume. First, there are umeboshi. Ume are pickled in salt and then dried. Umeboshi last for a long time, and because of the high salt content they act as a germicide, so they are often put into bento. Next, people often make umeshu. Plums are preserved by mixing them with sugar and various kinds of alcohol, which turns into umeshu.

      その他にも、梅シロップや梅ジャムなど色々な食べ方があります。
      Beyond that, there is ume syrup, ume jam, and various other ways to eat them.

      庭に梅の木がある家は、この時期になると梅をとって調理するのです。今年も美味しい梅干を食べるのを楽しみにしています。
      Homes that have an ume tree in their garden will harvest their ume and prepare them this season. I am looking forward to eating delicious umeboshi again this year.

    • #4909
      Jim
      Participant

      梅がすきです。昔は梅酒をよく飲みました。今は梅干しのおにぎりを食べます。

      • #4910
        Hitomi Meyer
        Keymaster

        梅干しのおにぎりは美味しいですね!
        アメリカにはChoyaの梅酒が売っていますね。

Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.

Japanese Grammar Review