Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Attachments:
Hitomi Meyer
Keymaster鯖の缶詰はおいしくなかったですか。あまり美味しそうじゃないなぁと思っていました。
アンチョビのピザは日本でも人気ですよ。でも日本のピザはNJ州のピザより美味しくないです。Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
Keymasterうながっぱは多治見市のキャラクターなんですね。面白い形ですね。
鯖の缶詰は私は食べたことがないですが、おいしかったですか?缶詰の鯖をだけ食べました。缶詰の魚はサーディンをこの好みます。この油はいい脂肪が持ちます。
→鯖の缶詰を食べたことがあります。魚の缶詰はサーディンが好きです。良い脂肪がある油が入っていますから。Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterOh, it’s B then. That makes more sense.
→ Correct!I thought that よう needed a に。
→ Oh! That’s right, but if it’s followed by 気を付ける, you can omit に. You didn’t know that, so it wasn’t a fair question. Sorry.It’s hard to stop yourself from getting a cold except to take care of yourself!
→ Yes. That’s why 田中さん started jogginging every morning. 🙂Hitomi Meyer
KeymasterII: A → Ahh A is close. I think My hint was bad. It should be the te-form of なる.
III: A → “I’ve been careful to not catch a cold” should be 風邪をひかないよう気を付ける
I thought it could mean “if you take care of yourself you won’t catch a cold”
→ The whole sentence means, “The reason I started (jogging) is because I got sick last year. Since then, I have been careful not to catch a cold no matter how cold it gets.”
去年病気になったことがきっかけです。どんなに寒( II )風邪をひかない( III )気を付けているんです。Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterOnly II and III are wrong desuyo.
II: it has to be te-form of 寒い
III: It meant “I’ve been careful to not catch a cold”
-
AuthorPosts