Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
Hitomi Meyer
KeymasterThe translation of the conversation is like this.
田中: 吉川さんは、子供の時に何が( I:してみたかった )ですか?
Tanaka: Yoshikawa-san, what did you want to try when you were a child?吉川: うーん、そうですね。私は子供の時にたくさん外国のドラマを見ましたから、外国に( II:行って )みたかったです。
Yoshikawa: Hmm… I watched a lot of foreign dramas, so I wanted to go to a foreign country.田中: ( III:どこ )の国ですか?
Tanaka: Which country?吉川: イタリアです。
Yoshikawa: Italy.田中: どうしてですか?
Tanaka: Why?吉川: テレビで、色々なイタリアの文化を( IV:学んだ )んです。食べ物が( V:おいしそう )でした( VI:し )、人々はとても( VII:楽しそう )でした( VIII:し )、それに景色がきれいでした。だから一度、イタリアに行って( IX:みたい )と思ったんです。
Yoshikawa: I learned a lot of Italian culture through TV. The food looked tasty, People looked like they were having fun, and the scenery was beautiful. Thus, I wanted to visit Italy once.田中: へぇ~。イタリアか。いいですね。私はドイツ( X:なら )2回くらい言った事があるんですが。イタリアは言った事が( XI:ない )です。
Tanaka: I see. Italy sounds nice indeed. I have been to Germany twice, but I haven’t been to Italy.吉川: お金をためて、いつか一緒に( XII:行きましょう )。
Yoshikawa: Let’s save some money and go together.田中: いいですね!
Tanaka: Sounds good!The explanation of なら is below. In this conversation, “2) a limitation” version was used.
You can use なら to make 1) a contrast or 2) a limitation.
1) なら introduces a sentence that says something positive about the item that is contrasted.
Q: アラスカに行ってみたいですか?
A: フロリダになら行ってみたいですが、アラスカには行ってみたくないです。アラスカは寒いですから。
Q: Do you want to go to Alaska?
A: If it’s Florida instead of Alaska, I’d love to go. Alaska is too cold.
Q: 七面鳥(Turkey)を食べたことがありますか?
A: 鶏肉(Chicken)なら食べたことがありますが、七面鳥は食べたことがありません。
Have you had turkey before?
I had chicken before, but I haven’t had turkey.*N+なら sentences contrast between two items. The noun with なら has a positive connotation and forms a contrast with the original item. なら clauses give an idea about what you think rather than just saying yes or no.
2) When the question asks you about broad thing, you can use N+なら to talk about specific things instead of vague topics.
Q: 日本料理を作れますか?
A: うどんなら作れます。
Q: Can you cook Japanese food?
A: I can cook udon (but not all Japanese food).
Q: 外国に行ったことがありますか?
A: 中国なら行ったことがあります。
Q: Have you been abroad?
A: I have been to China (but not other countries).より is used when you want to compare two things and prefer one of them. Also より usually goes with の方が.
EX:
私は寿司より焼き肉の方が好きです。
I like Yakiniku over Sushi.ドイツよりイタリアの方が遠いです。
Germany is farther than Italy.吉田さんより田中さんのほうが背が高いと思います。
I think Tanaka-san is taller than Yoshida-san.Hitomi Meyer
KeymasterNumber IX was a bad question. I forgot to add 行って in front of the number. I fixed it now. I’m sorry about that.
You made 4 (including number IX) mistakes. Your mistake on number III is a common mistake among Japanese learners. どれの国 is not a word. どれ doesn’t go with の. The answer should be either どの国, どこの国, or どこ.
As for number IV, a hint is in the earlier conversation. Yoshikawa-san said he/she watched a foreign drama and that inspired him/her. You can assume he/she learned about Italy through the TV shows. Therefore, the answer should be a past tense 学んだ.The correct answers are here:
B:A:D:A:C:A:A:A:D:A:D:D
田中: 吉川さんは、子供の時に何が( I:してみたかった )ですか?
吉川: うーん、そうですね。私は子供の時にたくさん外国のドラマを見ましたから、外国に( II:行って )みたかったです。
田中: ( III:どこ )の国ですか?
吉川: イタリアです。
田中: どうしてですか?
吉川: テレビで、色々なイタリアの文化を( IV:学んだ )んです。食べ物が( V:おいしそう )でした( VI:し )、人々はとても( VII:楽しそう )でした( VIII:し )、それに景色がきれいでした。だから一度、イタリアに行って( IX:みたい )と思ったんです。
田中: へぇ~。イタリアか。いいですね。私はドイツ( X:なら )2回くらい言った事があるんですが。イタリアは言った事が( XI:ない )です。
吉川: お金をためて、いつか一緒に( XII:行きましょう )。
田中: いいですね!Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Attachments:
Hitomi Meyer
KeymasterChapter 13 review quiz part II!
1.
田中: 吉川さんは、子供の時に何が( I )ですか?
吉川: うーん、そうですね。私は子供の時にたくさん外国のドラマを見ましたから、外国に( II )みたかったです。
田中: ( III )の国ですか?
吉川: イタリアです。
田中: どうしてですか?
吉川: テレビで、色々なイタリアの文化を( IV )んです。食べ物が( V )でした( VI )、人々はとても( VII )でした( VIII )、それに景色がきれいでした。だから一度、イタリアに行って( IX )と思ったんです。
田中: へぇ~。イタリアか。いいですね。私はドイツ( X )2回くらい言った事があるんですが。イタリアは言った事が( XI )です。
吉川: お金をためて、いつか一緒に( XII )。
田中: いいですね!I: A: したい B: してみたかった C: した事があるん D: できましたん
II: A: 行って B: 行きたがった C: 行きたい D: 行くと
III: A: 何 B: いつ C: どれ D: どこ
IV: A: 学んだ B: 学ぼう C: 学ぶ D: 学びたい
V: A: おいしい B: おいしかった C: おいしそう D: おいしいよう
VI: A: し B: と C: か D: や
VII: A: 楽しそう B: 楽しいよう C: 楽しかった D: 楽しい
VIII: A: し B: と C: か D: や
IX: A: みる B: ほしい C: もらいたい D: みたい
X: A: なら B: も C: だけ D: より
XI: A: あるん B: 良い C: だけ D: ない
XII: A: 行きました B: 行けます C: 行ったらいいですね D: 行きましょう
Good luck!
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterAh! It’s only the head and shoulders! I thought it had a whole body. hahaha. I haven’t seen a standing statue before. it must be gorgeous.
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterWOW! I didn’t know the statue is that big!!! I meant, I knew how big it is, but on the picture, she looks like a space shuttle!
I like the bamboo street. It looks pretty. How many stairs did you climb to see the whole body? It looks like A LOT of stairs in the picture. hahaha.
Hitomi Meyer
Keymaster広島県三好市にできた「妖怪博物館」に行ってきました。




Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Attachments:
Hitomi Meyer
KeymasterReplies viewable by members only
Hitomi Meyer
KeymasterHello Jim-san!
It looks like you had some trouble with chapter 17. Your answer to question number 2 is good, but you made some mistakes in question numbers 1 and 3.
1. A;A;B;A
→B;A;D;Dよし子さん:たかし君まだ来てないの?今日は8時からパーティーなのに!
のぶ子さん:たかし君は、今日は仕事が忙しかった( って )。一旦家に帰っ( て )すぐ来るって言ってたよ。
よし子さん:早く来る( といい )な。たかし君がいない( と )つまらないよ。Yoshiko: Hasn’t Takashi arrived yet? The party will start at 8!
Nobuko: Takashi said he was busy at work today. He also said that he will come after he stopped by his home.
Yoshiko: I hope he comes soon. It’s boring without him.2. A;C
→Good!!3. A;A;B;C;A
→A;D;A;C;B昨日、家族でAレストランに行ったんですけど、混んでい( るみたい )だったので、代わりにBレストランに行きました。Aレストランに( 行ってみたい )んですが、あそこはいつも混んでいるので、まだ( 行った )事がありません。
今度は、( 行く前 )に予約を( しておこう )と思います。I went to Restaurant A yesterday, but it looked crowded so I went to Restaurant B instead. I want go to Restaurant A someday, but it’s always crowded there so I haven’t been there yet. I think I should reserve a seat before I go next time.
Your answers were close, but not the best match.
Let me know if you have any questions!Hitomi Meyer
KeymasterI wonder if Japanese St. Patrick’s event vendors sell them. I will look for it next year 🙂
-
AuthorPosts