こんにちは!6月ももうそろそろ終わりですね。
Hello! It’s almost the end of June.
最近は雨が降ることが多くて、気温も高くて湿度も高いので、不快な天気です。このように、湿度と気温が高く、雨が多い6月くらいの時期の事を、「梅雨」といいます。
It’s been rainy and humid and hot! This is very uncomfortable weather. This kind of weather happens around the end of June and is called tsuyu.
私の一番嫌いな季節です。みなさんの国にも梅雨はありますか?
どうしてこの時期の事を「梅雨」と呼ぶのかというと、色々な説がありますが、一つは梅の実が熟す頃だからだと言われています。
確かに、最近はスーパーなどで梅をよく見かけます。日本では自分の家で梅ジュースや梅酒を作るのが盛んです。梅雨の時期にスーパーに行くと、梅酒を作るキットをたくさん見ることができます。
Tsuyu is my least favorite season. Does tsuyu or something similar exist in your country?
The reason people call it 梅雨(梅:Plum and 雨:rain) is that June is the season when plums become fully grown. In fact, I’ve seen a lot of bags of plums at the supermarket recently. Making plum juice and homebrewed plum wine is a common hobby in Japan. You can see a lot of “plum wine kits” on sale at supermarkets in this season. It looks easy to make.
梅雨が始まる事を「梅雨入り(つゆいり)」または「入梅(にゅうばい)」といい、梅雨が終わることを「梅雨明け(つゆあけ)」と言います。この、梅雨の期間はだいたい一か月くらいだと言われています。
The start of tsuyu is called 梅雨入り(tsuyuiri) or 入梅(nyubai) and the end of tsuyu is called 梅雨明け(tsuyuake). The duration of tsuyu is about one month.
この時期には急な大雨や食品のカビに気を付けないといけません。最近は異常な大雨が各地で降ることがありますので、天気予報を確認してでかけたほうがいいと言われています。
In this season, we need to be careful of sudden heavy rain and food getting moldy due to the extreme humidity. Recently extremely heavy rainstorms have occurred in several locations, so we have to check the weather forecast before going out.
北海道にはあまり梅雨がないそうですから、6月くらいは北海道に旅行に行く人が多いようです。6月には祝日が一日もありませんし、梅雨が来ますし、あまりいい季節ではありませんが、北海道に旅行するにはいい時期かもしれませんね。
Hokkaido doesn’t seem to have tsuyu in June, so many people travel to Hokkaido. June doesn’t have any holidays, and it’s a rainy month, so it’s not really a great month. But it may be good for traveling to Hokkaido!
それではみなさん、また7月に!
